Язык Turkish

Род Семья
Turkic Altaic

Система времён FUT PST мрф-мрф анл-мрф мрф-анл анл-анл
3 part Mrph Mrph YES --- --- ---
главный
БУДУЩЕЕ:

+ AcAk: намерение
? Аr: предположение

ПРОШЕДШЕЕ:

+ DI: прямое прошедшее
? mIş: непрямое прошедшее/эвиденциальность?


FUT-IN-PAST:

+ AcAktI
   - действия, которые были запланированы на будущее, но не осуществились
     'Gazete okuyacaktım ama misafir geldi' - Я собирался читать газету, но пришел гость.
   
   - контрфактив (аподозис)
     'Sigara içme-yecek-ti-m fakat arkadaşım çok ısrar etti' - Я бы не курил, но мой друг так настаивал.

? ArtI
   - индивидные (и хабитуальные?) значения ГМ в PST:
     'О gençken çok hızlı koşardı' - Когда он был молодой, он очень быстро бегал. (индивидн.знач.)
     'Birbirlerini о kadar çok severlerdi ki, hiç ayrılmazdılar' - Они так друг друга любили, что никогда не расставались. (индивидн.знач.)
     'Kardeşin okuldayken çok ders çalışır mıydı?' - Твой брат, когда учился в школе, много занимался? (индивидн.? знач.)
   
   - контрфактив (аподозис)
     'Çok çalışsaydı, başarılı ol-ur-du' - Если бы он много работал, он бы был успешен.

Общее время: будущее ли оно?
Общее время = будущее время + хабитуальные значения в настоящем

Считать ли его будущим временем? Почему?

от admin
БУДУЩЕЕ:

**AcAk:**

- будущее время: намерение 
'O gidecek' - Он [точно] придет.


**Аr:** общее время

- будущее время: предположение/возможность
'O gider' - Он [наверное] придет.

- генерические значения 
'Balıklar suda yaşar' - Рыбы живут в воде.

- индивидные значения ГМ: св-ва/качества человека/предмета
'American filmlerden hoşlanırım' - Мне нравятся американские фильмы.

- хабитуальные значения ГМ: регулярные действия
'Türkler yemekten sonra çay içerler' - Турки после еды пьют чай
от admin
СЧИТАЕМ ЛИ МЫ ОБЩЕЕ ВРЕМЯ ЗА БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ?
от admin
ПРОШЕДШЕЕ:

+ DI: прямое прошедшее
? mIş: эвиденциальность?

СЧИТАТЬ ЛИ mIş ПРОШЕДШИМ ВРЕМЕНЕМ?

ЗА:
+ дееприч. на -ken может сочетаться с -Ar, -AcAk, mIş (но НЕ с -DI!)
   
   -Arken - незавершенное побочное фоновое действие = PRS
   'bakarken' - смотря (когда смотрел)

   -mIşken - завершенное результативное сопутствующее действие = PST
   'bakacakken' - посмотрев (когда посмотрел)  
   
   -AcAkken - намерение завершить сопутствующее действие = FUT
   'bakmışken' - собираясь смотреть

ПРОТИВ: 
- это эвиденциальность

   - недостоверные фокты из прошлого, информация с чужих слов
   'Babam dedi ki, dün Ahmet’i gör-müş' - Отец сказал, что видел вчера Ахмета.
   'Turistler şehri çok beğen-miş' - Туристам понравился город [с чужих слов]

   - «факты, сделанные на основе позднейшего умозаключения (оказывается, ...)» - тоже эвиденциальность?
   'Meğer ki kardeşim köpekten çok kork-muş' - Оказывается, мой брат очень испугался собаки.

НЕПОНЯТНО:
? mIş может сочетаться с DI - mIştı: предпрошедшее (PQPF?)
   
   - предшествование в прошлом
   'İstasyona koşup geldi. Ne çare ki tren kalk-mış-tı' - Он прибежал на станцию. Увы, поезд уже ушел.
   'Ben size de-miş-ti-m' - Я вам говорил.

   - давно прошедшее?
   'Hatırlıyor musun? İki sene once seninle burada buluş-muş-tu-k' - Ты помнишь? Два года назад мы с тобой здесь встречались