Язык Basque

Род Семья Макро-ареал
Basque Basque Europe

Система времён FUT PST мрф-мрф анл-мрф мрф-анл анл-анл
3 part Anlt M + A --- YES --- not found
главный
THE PAST FUTURE (AUX.PST + FUT.PTCP): аналитическая форма для непереходных глаголов

(2) Ibaira erori-ko       zen
           fall-FUT.PTCP  AUX.PST          
    'He was going to fall into the river'

USE OF PAST FUTURE

1. запланированные действия в прошлом (2) 
(больше примеров на [Rijk 2008: 143])

2. высокая степень уверенности

(3) Liburutegian egongo               ziren    atzo.
    библиотека   находиться?-FUT.PTCP AUX.PST  вчера
    'They’ll have been in the library yesterday.'

3. контрфактив: apodosis of a conditional sentence (больше в разговорной речи, в письменной/нормативной есть спец. форма кондиционалиса)

(4) (Ni geldituko banintz,) Miren joan-go       zen.
                                  идти-FUT.PTCP AUX.PST
    ‘(If I were to stay,) Mary would go.’

fut-in-past: Контрфактив
(1) [о далеком прошлом] Если бы (тогда) у меня были деньги, я бы купил это 
(2) [о нереальной ситуации: я живу в урюпинске и рассуждаю о покупке яхты] Если бы у меня были деньги, я бы купил это
(3) [о настоящей ситуации: забыл кошелек и стою в магазине] Если бы у меня были деньги, я бы купил это

(4) [о настоящей ситуации] Я бы купил это, но у меня нет денег

(5) [обращаясь к продавщице в магазине с интенцией купить вещь]  ? Я бы купил это
fut-in-past: Планы в прошлом
fut-in-past: Высокая степень уверенности в прошлом

от mendatsium (Ксения Еремченко)
Среди как переходных, так и непереходных глаголов есть небольшие группы глаголов (10 и ~25 соответственно), которые могут спрягаться **синтетически** (past/non-past). Rijk их называет "сильными глаголами" (strong verbs, [Rijk 2008: 117, 187]). Я решила не учитывать их при анализе, так как они, очевидно, являются скорее исключением, чем правилом
от mendatsium (Ксения Еремченко)
Модель образования перифрастической формы для непереходных глаголов: AUX izan 'to be' + PTCP

AUX:  PRS, PST
PTCP: IPF, PFCT, FUT

(Возможны все комбинации, подробнее [Rijk 2008: 143])

Например, сочетание AUX.PRS и FUT.PTCP дает будущее время (The (present) Future, [Rijk 2008: 143]):

(?) Ibaira erori-ko       da
           fall-FUT.PTCP  AUX.PRS
    'He will fall into the river'
от mendatsium (Ксения Еремченко)
"The periphrastic conjugation of transitive verbs follows the same pattern described in section 7.3.1 for intransitives; the only difference is in the choice of auxiliary: transitive *edun ‘to have’ instead of intransitive izan ‘to be’" [Rijk 2008: 221]

Однако в грамматике приводятся примеры только с AUX.PRS, то есть нужного нам сочетания, увы, нет (что не значит, что оно невозможно!)
Ссылки на грамматику
Rijk, Rudolf P.G. 2008. Standard Basque. A Progressive Grammar. - Volume 1: The Grammar - Cambridge, Massachusetts: The MIT Press